花が欲しいのなら手折ってあげましょう
ha na ga ho shi i no na ra te o re tte a ge ma sho u
要花朵的話就用手摘下來給你吧
小銭がないのなら首飾りでも構わない
ko ze ni ga na i no na ra ku bi ka za ri mo ka ma wa na i
沒有錢的話拿來當髮飾也可以
それとも何かお望みは無償のパンでしょうか?
so re to mo na ni ka o no zo mi ha mu sho u no pa n de sho u ka
還是說想要的是免費的麵包
媚びるよりも先にゴミでもあさってみなさいな
ko bi ru yo ri mo sa ki ni go mi de a sa tte mi na sa i na
在獻媚之前還是先去垃圾堆裡找吧
ノラ犬みたいに草臥れた僕らの街が夕日に目を覚ます
no ra i nu mi ta i ni ka ta bi re ta bo ku ra no ma chi ga yu u hi ni me wo sa ma su
像流浪狗一樣躺在草堆中的我們被夕陽喚醒
餌の時間も眠る時間も決めずに肩並べて路地裏へと
e sa no ji ka n mo ne mu ru ji ka n mo ki me zu ni ka ta na ra be te ro ji u ra he to
沒有固定作息時間地並肩走向角落裡
まばゆい光の大通り ごちそうで溢れた繁華街
ma ba yu i hi ka ri no o o do o ri go chi so u de a fu re ta ha n ka ga i
光彩流溢的大街饕饕盛宴的繁華街
興味津々でのぞいては すぐに目を逸らして
kyo u mi shi n shi n de no zo i te ha su gu ni me wo so ra shi te
興致勃勃地走馬看花 卻又馬上將目光扭向一旁
折れた雨樋鳴らすように 排気のストーブを浴びながら
o re ta a ma do i na ra su yo u ni ha i ki no su to pu wo a bi na ga ra
敲打著斷折的雨簷 沐浴著排氣口的熱氣
安らぎきることを忘れた ちぐはぐなblues
ya su ra gi ki ru ko to wo wa su re ta chi gu ha gu na blues
安逸什麼的拋之腦後 不和諧的blues
赤いチェック柄の包装が似合うような
a ka i che kku ga ra no ho u so u ga ni a u yo u na
與紅格紋包裝紙相稱的
お気楽なフレーズじゃケモノの心は踊らない
o ki ra ku na fu re zu ja ke mo no no ko ko ro ha o do ra na i
輕快的小曲無法讓野獸舞動
今宵は恋し 寂しさも夜空に振り撒いて
ko yo i ha ko i shi sa bi shi sa mo yo zo ra ni fu ri ma i te
今夜將愛戀和寂寞撒向夜空
泥まみれのノラ犬同士ではしゃいでみましょうか
do ro ma mi re no no ra i nu do u shi de ha sha i de mi ma sho u ka
和渾身泥濘的流浪狗們一起歡鬧吧
かび臭い雨粒に打たれて 街の側溝に溜まる濡れ埃
ka bi ku sa i a ma tsu bu ni u ta re te ma chi no so kko u ni ta ma ru nu re ho ko ri
散發著霉味的雨滴敲打著溝渠裡溼漉漉的塵土
擦り切れた靴底から伝う 冷たい石畳の鈍い痛み
su ri ki re ta ku zzo u ka ra tsu ta u tsu me ta i i shi da ta mi no ni bu i i ta mi
從被磨破的鞋底傳上來的冰冷石板路的鈍痛感
留言列表